شاید هنگام مهاجرت به خارج از کشور به خصوص کشورهای آلمان یا ترکیه یا استرالیا کلمه آپوستیل مدارک به گوشتان خورده باشد. در این مقاله قصد داریم که به توضیح آن و تفاوتش با ترجمه مدارک بپردازیم. در واقع باید گفت آپوستیل یک معاهده بین المللی است که مدارک فردی صادر شده در یک کشور عضو می تواند در یک کشور عضو دیگر آن به تایید برسد.آپوستیل یک کلمه فرانسوی میباشد که به معنای گواهینامه است و در سالهای احیر نیز کشور ایران تلاش گرده تا عضوی از این معاهده شود اما به دلیل کاهش درآمد کنسولی وزارت خارجه هنوز موفق به این کار نشده است. برای کسب اطلاعات بیشتر با تیم مهاجرتی کاسپین در ادامه همراه باشید.
آپوستیل مدارک در کشور ایران
از آنجا که ایران عضوی از معاهده آپوستیل نمی باشد پس آپوستیل کردن مدارک نیز امکانپذیر نخواهد بود.
برخی از دارالترجمه های آلمانی یا ترکی ادعا دارند که می توانند مدارک را آپوستیل کنند به یاد داشته باشید که قبل از انجام هرکاری از رسمی بودن دارالترجمه مطمئن شوید.
شما می توانید در ابتدا مدارک را ترجمه رسمی کنید.
در مرحله بعدی تایید دادگستری و وزارت امور خارجه لازم است.
در قدم بعدی بعد پلمپ ترجمه باید به سفارت کشور مقصد برده تا تایید شود.
با این روش ترجمه مدرک شما معادل آپوستیل آن است و قابل ارائه به موسسات و دانشگاه ها در دیگر کشورها خواهد بود.
بررسی سامانه میخک و آپوستیل مدارک در ایران
طبق اخبار منتشر شده براساس آخرین مصوبه وزارت امور خارجه جمهوری اسلامی برای آپوستیل کردن مدارکی از جمله :
شناسنامه ؛ کارت ملی یا مدارک تحصیلی در ابتدا باید آن ها را در سامانه میخک به نشانی http://mikhak.mfa.gov.ir آپلود کنید.
میخک در واقع یک سامانه یکپارچه برای مدیریت خدمات کنسولی است که برای ارائه خدمات کنسولی از جمله :
آپوستیل مدارک، امور گذرنامه، تایید اسناد و غیره به ایرانیان راه اندازی شده است.
جهت ارسال مدارک خود در سامانه میخک ابتدا باید در آن ثبت نام کنید.
پس از ایجاد حساب کاربری، تایید و احراز هویت به بخش آپوستیل مراجعه کرده و تصویر مدارک خود را بارگذاری نمایید.
بررسی تفاوت ترجمه رسمی و آپوستیل مدارک
ترجمه رسمی مدارک در واقع ترجمه ای است که توسط مترجم در دفاتر ترجمه انجام می شود و مترجم اعلام می کند که سند معتبر بوده و آن را مهر کرده و اصالت سند را تایید می کند.
در بعضی از مواقع لازم است لازم است اسناد و مدارک به کشور های خارجی فرستاده شوند که برای این کار لازم است که اسناد قانونی شوند.
روند تایید این خدمات بسیار شبیه به ترجمه رسمی است با این تفاوت که :
کنسولگری محتوای سند را تایید نخواهد کرد بلکه با توجه به اختیارات مقامات رسمی فقط امضای سند را تایید می کند.
آشنایی با مدرک آپوستیل
در بالا نمونه آپوستیل مدارک آورده شده است که دارای مهر آپوستیل بوده و توضیحاتی که صحت این مدرک را نشان خواهد داد در سند آن ذکر می شود.
کشورهای عضو معاهده آپوستیل در جهان
طبق آخرین اعلام کنوانسیون لاهه در سال ۲۰۲۲ حدود ۱۲۴ کشور به عضو این معاهده در آمده اند که در ادامه برخی از آنها را برای شما نام خواهیم برد :
پرتغال
رومانی
اسپانیا
صربستان
موناکو
آندورا
فرانسه
برزیل
بلژیک
کرواسی
شیلی
جمهوری چک
فنلاند
پاکستان
مکزیک
عمان
روسیه
جمهوری کره
ترکیه
تونس
عربستان صعودی
ونزوئلا
ازبکستان
آمریکا
ارمنستان
آرژانتین
دومینیکا
دانمارک
یونان
هند
مراکش
سنگال
آفریقای جنوبی و…
اعتبار آپوستیل مدارک
آپوستیل مدارک تاریخ انقضایی ندارد و اگر کسی به عنوان مثال مدارک تحصیلی خود را آپوستیل کرده باشد بعد از گذشت زمان نیازی به تمدید آن نخواهد داشت.
اگر اصل مدرک فرد تاریخ انقضا یا اعتباری نداشته باشد نیازی به آپوستیل مجدد آن نخواهد بود.
برای مدارکی مثل شناسنامه که امکان تغییراتی در آن وجود خواهد داشت باید بعد از آن تغییرات مهر مجدد آپوستیل گرفته شود.
مدارکی که می توان آپوستیل کرد :
اسناد شرکتی
رای دادگاه
ریز نمرات
پاسپورت
گواهی فوت
گواهی تولد
گواهی رانندگی
سند طلاق
سند ازدواج
دانشنامه